Мало что в этой жизни я любил больше, чем наблюдать за ними.
Я их не заслуживал.
Но в конце концов, это не имело значения, как однажды сказала Саша.
– Эта монета что-то для вас значит?
Я изумленно поднял взгляд на нее. Встав на ноги, я положил четвертак на стол между нами. Стук серебра о дерево был тихим, но окончательность этого действия прогремела подобно церковному колоколу.
Ее слова остановили меня, когда я уже взялся за дверную ручку.
– Вы сказали, «если буду верить», словно теперь вы верите. – Ее голос коснулся моей спины любопытными пальчиками. – Почему передумали?
Мысль о том, что Джианна и Кэт не существовали бы без меня, звучала абсурдно. Они были вечные и постоянные. Я просто залез в правильный карман пространства и времени и взял их себе.
– Я украл чью-то судьбу, Саша. – Я повернул ручку и открыл дверь. – И отказываюсь ее возвращать.
Она вскинула бровь.
– А если кто-то придет за ней?
Мои губы тронула легкая улыбка.
– Пусть приходят.
И я закрыл за собой дверь.
Благодарности
Я писала эту книгу в течение нескольких решающих и поворотных событий в моей жизни, и благодарна множеству людей за то, что они помогли мне ее закончить.
Моему мужу, который месяц жил на макаронах с сыром, пока я ползла к дедлайну, и всегда беспрекословно поддерживал меня, как только мог.
Моей семье, чьи слова поддержки нашли меня именно тогда, когда мне это было нужнее всего.
Моей подруге и коллеге по цеху Т. Л. Мартин, чья помощь и критика были абсолютно бесценны.
Моему редактору Брайони. Твои замечания сделали эту книгу в сто раз лучше.
Саре из «Окей Криэйшенс» за прекрасную обложку и Стейси Райан Блейк – за верстку.
Всем блогерам и авторам отзывов, которые сделали все, чтобы об этой книге узнали люди. Я буду вечно вам благодарна.
С любовью,
Даниэль
- < Назад
-
- 71 из 71